Features: I18N

This commit is contained in:
Egor Pavlovich Gorbunov 2025-06-16 11:07:34 +03:00
parent 7ba9afda6a
commit a4e586719c
181 changed files with 3873 additions and 1429 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: ar-AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: cs-CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: da-DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: de-DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: en-US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: es-ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: fr-FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: it-IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: ja-JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: nl-NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: pl-PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: ro-RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: ru-RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -1,12 +1,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: zh-hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -48,47 +48,47 @@ msgstr "تم التعديل"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "متى تم تحرير الكائن آخر مرة"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "تنشيط المحدد %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "إلغاء تنشيط %(verbose_name_plural)s المحددة"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "قيمة السمة"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "قيم السمات"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "الاسم"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "الصورة"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "الصور"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "المخزون"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "الأسهم"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -96,31 +96,31 @@ msgstr "الأسهم"
msgid "price"
msgstr "السعر"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "تصنيف المنتج"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "معلومات أساسية"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "تواريخ مهمة"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "طلب المنتج"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "اطلب المنتجات"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "هل الأعمال"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "التكوين"
@ -730,95 +730,100 @@ msgstr "إضافة أو إزالة الملاحظات على العلاقة بي
msgid "no search term provided."
msgstr "لم يتم توفير مصطلح بحث."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "الفئات الرخويات"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "الحد الأدنى للسعر"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "ماكس برايس"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "نشط"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "العلامة التجارية"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "سبيكة"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "هو رقمي"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "تضمين الفئات الفرعية"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr "يجب أن يكون هناك category_uid لاستخدام علامة تضمين_الفئات_الفرعية"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "البحث (المعرف أو اسم المنتج أو رقم الجزء)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "تم الشراء بعد (شامل)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "تم الشراء من قبل (شامل)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "البريد الإلكتروني للمستخدم"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "معرّف المستخدم UUID"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "معرّف قابل للقراءة من قبل الإنسان"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "الوالدين"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "UUID المنتج"
@ -874,7 +879,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "يرجى تقديم إما Order_uuid أو order_uid_hr_hr_id - متنافيان!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "جاء نوع خاطئ من طريقة order.buy(): {type(instance)!s}"
@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "الرجاء إرسال السمات كسلسلة منسقة مثل attr
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "سلسلة العنوان الأصلي المقدمة من المستخدم"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} غير موجود: {uuid}"
@ -1163,32 +1168,40 @@ msgstr "الحد الأقصى لمبلغ السداد"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "الحد الأدنى لمبلغ السداد"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "بيانات التحليلات"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "بيانات الإعلانات"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "التكوين"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "رمز اللغة"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "اسم اللغة"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "علم اللغة، إذا كان موجوداً :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "الحصول على قائمة باللغات المدعومة"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "نتائج البحث عن المنتجات"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "نتائج البحث عن المنتجات"
@ -1920,67 +1933,67 @@ msgstr "التنزيلات"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "لا يمكنك تنزيل أصل رقمي لطلب غير مكتمل"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "فيلم وثائقي"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "الأفلام الوثائقية"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "لم يتم حلها"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "سطر العنوان للعميل"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "سطر العنوان"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "الشارع"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "المنطقة"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "المدينة"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "المنطقة"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "الرمز البريدي"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "البلد"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "نقطة تحديد الموقع الجغرافي(خط الطول، خط العرض)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "استجابة JSON كاملة من أداة التشفير الجغرافي لهذا العنوان"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "استجابة JSON مخزّنة من خدمة الترميز الجغرافي"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "العنوان"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "العناوين"
@ -2215,7 +2228,7 @@ msgstr "يمكنك تنزيل الأصل الرقمي مرة واحدة فقط"
msgid "favicon not found"
msgstr "الرمز المفضل غير موجود"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "خطأ في الترميز الجغرافي: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -50,47 +50,47 @@ msgstr "Upraveno"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Kdy byl objekt naposledy upraven"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Aktivovat vybrané %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Deaktivovat vybrané %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Hodnota atributu"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Hodnoty atributů"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Název"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Obrázek"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Obrázky"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Stock"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Zásoby"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -98,31 +98,31 @@ msgstr "Zásoby"
msgid "price"
msgstr "Cena"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Hodnocení produktu"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Základní informace"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Důležitá data"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Objednat produkt"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Objednat produkty"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Je podnikání"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Konfigurace"
@ -755,95 +755,101 @@ msgstr "přidat nebo odebrat zpětnou vazbu na vztah objednávka-produkt."
msgid "no search term provided."
msgstr "Nebyl zadán žádný vyhledávací termín."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Kategorie Slimáci"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Minimální cena"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Max Price"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Je aktivní"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Značka"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Je digitální"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Zahrnout podkategorie"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Pro použití příznaku include_subcategories musí existovat category_uuid."
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Vyhledávání (ID, název produktu nebo číslo dílu)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Koupeno po (včetně)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Koupeno před (včetně)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "E-mail uživatele"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "UUID uživatele"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "Lidsky čitelné ID"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Rodič"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "UUID produktu"
@ -898,7 +904,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "Zadejte prosím order_uuid nebo order_hr_id - vzájemně se vylučují!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "Z metody order.buy() pochází nesprávný typ: {type(instance)!s}"
@ -952,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Původní řetězec adresy zadaný uživatelem"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} neexistuje: {uuid}"
@ -1189,32 +1195,40 @@ msgstr "Maximální částka pro platbu"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Minimální částka pro platbu"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Analytická data"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Reklamní údaje"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Konfigurace"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Kód jazyka"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Název jazyka"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Příznak jazyka, pokud existuje :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Získat seznam podporovaných jazyků"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání produktů"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání produktů"
@ -1949,67 +1963,67 @@ msgstr "Ke stažení na"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "Digitální aktivum pro nedokončenou objednávku nelze stáhnout."
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Dokumentární film"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Dokumentární filmy"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Nevyřešené"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Adresní řádek pro zákazníka"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Adresní řádek"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Ulice"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "Okres"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Město"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Region"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Poštovní směrovací číslo"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Země"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Geolokace Bod(Zeměpisná délka, Zeměpisná šířka)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Úplná odpověď JSON z geokodéru pro tuto adresu"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Uložená odpověď JSON ze služby geokódování"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Adresa"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Adresy"
@ -2252,7 +2266,7 @@ msgstr "Digitální aktivum můžete stáhnout pouze jednou"
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon nebyl nalezen"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Chyba v zeměpisném kódování: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -49,47 +49,47 @@ msgstr "Modificeret"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Hvornår objektet sidst blev redigeret"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Aktivér udvalgte %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Deaktiver udvalgte %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Attributværdi"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Attributværdier"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Navn"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Billede"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Billeder"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Lager"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Aktier"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -97,31 +97,31 @@ msgstr "Aktier"
msgid "price"
msgstr "Pris"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Produktvurdering"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Grundlæggende information"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Vigtige datoer"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Bestil produkt"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Bestil produkter"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Er forretning"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Konfig"
@ -757,95 +757,101 @@ msgstr "tilføje eller fjerne feedback på en ordre-produkt-relation"
msgid "no search term provided."
msgstr "Der er ikke angivet noget søgeord."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Kategorier Snegle"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Min. pris"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Maks. pris"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Er aktiv"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Brand"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaber"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Mængde"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Snegl"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Er digital"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Inkluder underkategorier"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Der skal være en category_uuid for at bruge include_subcategories-flaget"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Søg (ID, produktnavn eller reservedelsnummer)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Købt efter (inklusive)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Købt før (inklusive)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "Brugerens e-mail"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "Bruger UUID"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "Menneskeligt læsbart ID"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Forælder"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "Produkt UUID"
@ -900,7 +906,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "Angiv enten order_uuid eller order_hr_id - det udelukker hinanden!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "Forkert type kom fra metoden order.buy(): {type(instance)!s}"
@ -954,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Original adressestreng leveret af brugeren"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} findes ikke: {uuid}"
@ -1195,32 +1201,40 @@ msgstr "Maksimalt beløb til betaling"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Minimumsbeløb for betaling"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Analytiske data"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Data om reklamer"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Sprogkode"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Sprogets navn"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Sprogflag, hvis det findes :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Få en liste over understøttede sprog"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Søgeresultater for produkter"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Søgeresultater for produkter"
@ -1958,67 +1972,67 @@ msgstr "Downloads"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "Du kan ikke downloade et digitalt aktiv for en ikke-færdiggjort ordre"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Dokumentarfilm"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Dokumentarfilm"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Uafklaret"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Adresselinje til kunden"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Adresselinje"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Gade"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "Distrikt"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "By"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Region"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Postnummer"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Land"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Geolokaliseringspunkt (længdegrad, breddegrad)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Fuldt JSON-svar fra geokoderen for denne adresse"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Gemt JSON-svar fra geokodningstjenesten"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Adresse"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Adresser"
@ -2262,7 +2276,7 @@ msgstr "Du kan kun downloade det digitale aktiv én gang"
msgid "favicon not found"
msgstr "Favicon ikke fundet"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Fejl i geokodning: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Geändert"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Wann das Objekt zuletzt bearbeitet wurde"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Ausgewählte %(verbose_name_plural)s aktivieren"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Ausgewählte %(verbose_name_plural)s deaktivieren"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Attribut Wert"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Attribut Werte"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Name"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Bild"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Bilder"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Lagerbestand"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Bestände"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -99,31 +99,31 @@ msgstr "Bestände"
msgid "price"
msgstr "Preis"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Produktbewertung"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Grundlegende Informationen"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Wichtige Termine"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Produkt bestellen"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Produkte bestellen"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Ist Business"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Konfigurieren Sie"
@ -785,95 +785,102 @@ msgstr ""
msgid "no search term provided."
msgstr "Kein Suchbegriff angegeben."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Kategorien Schnecken"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Mindestpreis"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Maximaler Preis"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Ist aktiv"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Marke"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Schnecke"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Is Digital"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Unterkategorien einbeziehen"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Es muss eine category_uuid vorhanden sein, um das Flag include_subcategories"
" zu verwenden"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Suche (ID, Produktname oder Teilenummer)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Gekauft nach (einschließlich)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Gekauft vor (einschließlich)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "Benutzer-E-Mail"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "User UUID"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "Human Readable ID"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Elternteil"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "Produkt UUID"
@ -930,7 +937,7 @@ msgstr ""
"sich gegenseitig aus!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "Von der Methode order.buy() kam der falsche Typ: {type(instance)!s}"
@ -983,7 +990,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Vom Benutzer angegebene Originaladresse"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} existiert nicht: {uuid}"
@ -1223,32 +1230,40 @@ msgstr "Höchstbetrag für die Zahlung"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Mindestbetrag für die Zahlung"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Analytische Daten"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Advertisement data"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Sprachcode"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Name der Sprache"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Sprachflagge, falls vorhanden :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Eine Liste der unterstützten Sprachen abrufen"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Suchergebnisse für Produkte"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Suchergebnisse für Produkte"
@ -2009,67 +2024,67 @@ msgstr ""
"Sie können kein digitales Asset für eine nicht abgeschlossene Bestellung "
"herunterladen"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Dokumentarfilm"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Dokumentarfilme"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Ungelöst"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Adresszeile für den Kunden"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Adresszeile"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Straße"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "Bezirk"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Stadt"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Region"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Postleitzahl"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Land"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Geolocation Point(Längengrad, Breitengrad)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Vollständige JSON-Antwort vom Geocoder für diese Adresse"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Gespeicherte JSON-Antwort vom Geokodierungsdienst"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Adresse"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Adressen"
@ -2315,7 +2330,7 @@ msgstr "Sie können das digitale Asset nur einmal herunterladen"
msgid "favicon not found"
msgstr "Favicon nicht gefunden"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Geokodierungsfehler: {e}"

View file

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -53,47 +53,47 @@ msgstr "Modified"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "When the object was last edited"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Activate selected %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Attribute Value"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Attribute Values"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Name"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Image"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Images"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Stock"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Stocks"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -101,31 +101,31 @@ msgstr "Stocks"
msgid "price"
msgstr "Price"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Rating"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Basic Info"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Important Dates"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Order Product"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Order Products"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Is Business"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Config"
@ -735,95 +735,100 @@ msgstr "add or remove feedback on an orderproduct relation"
msgid "no search term provided."
msgstr "No search term provided."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Categories Slugs"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Min Price"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Max Price"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Is Active"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Brand"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Is Digital"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Include sub-categories"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr "There must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Search (ID, product name or part number)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Bought after (inclusive)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Bought before (inclusive)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "User email"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "User UUID"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "Human Readable ID"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "Product UUID"
@ -878,7 +883,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "Please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "Wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
@ -932,7 +937,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Original address string provided by the user"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} does not exist: {uuid}"
@ -1167,32 +1172,40 @@ msgstr "Maximum amount for payment"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Minimum amount for payment"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Analytics data"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Advertisement data"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Configuration"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Language code"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Language name"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Language flag, if exists :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Get a list of supported languages"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Products search results"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Products search results"
@ -1924,67 +1937,67 @@ msgstr "Downloads"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "You can not download a digital asset for a non-finished order"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Documentary"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Documentaries"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Unresolved"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Address line for the customer"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Address line"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Street"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "District"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "City"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Region"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Postal code"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Country"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Geolocation Point(Longitude, Latitude)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Full JSON response from geocoder for this address"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Stored JSON response from the geocoding service"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Address"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Adresses"
@ -2226,7 +2239,7 @@ msgstr "You can only download the digital asset once"
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon not found"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Geocoding error: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -49,47 +49,47 @@ msgstr "Modified"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "When the object was last edited"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Activate selected %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Attribute Value"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Attribute Values"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Name"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Image"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Images"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Stock"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Stocks"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -97,31 +97,31 @@ msgstr "Stocks"
msgid "price"
msgstr "Price"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Product rating"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Basic Info"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Important dates"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Order Product"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Order Products"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Is Business"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Config"
@ -731,95 +731,100 @@ msgstr "add or remove feedback on an orderproduct relation"
msgid "no search term provided."
msgstr "No search term provided."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Categories Slugs"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Min Price"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Max Price"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Is Active"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Brand"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Is Digital"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Include sub-categories"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr "There must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Search (ID, product name or part number)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Bought after (inclusive)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Bought before (inclusive)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "User email"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "User UUID"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "Human Readable ID"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "Product UUID"
@ -874,7 +879,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "Please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "Wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
@ -928,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Original address string provided by the user"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} does not exist: {uuid}"
@ -1163,32 +1168,40 @@ msgstr "Maximum amount for payment"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Minimum amount for payment"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Analytics data"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Advertisement data"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Configuration"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Language code"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Language name"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Language flag, if exists :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Get a list of supported languages"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Products search results"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Products search results"
@ -1920,67 +1933,67 @@ msgstr "Downloads"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "You can not download a digital asset for a non-finished order"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Documentary"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Documentaries"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Unresolved"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Address line for the customer"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Address line"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Street"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "District"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "City"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Region"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Postal code"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Country"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Geolocation Point(Longitude, Latitude)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Full JSON response from geocoder for this address"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Stored JSON response from the geocoding service"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Address"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Adresses"
@ -2222,7 +2235,7 @@ msgstr "You can only download the digital asset once"
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon not found"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Geocoding error: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Modificado"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Cuándo se editó el objeto por última vez"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Activar %(verbose_name_plural)s seleccionados"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Desactivar %(verbose_name_plural)s seleccionados"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Atributo Valor"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Valores de los atributos"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Nombre"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Imagen"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Imágenes"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Stock"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Acciones"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -99,31 +99,31 @@ msgstr "Acciones"
msgid "price"
msgstr "Precio"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Valoración del producto"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Información básica"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Fechas importantes"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Pedir un producto"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Pedir productos"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Es Negocio"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Configurar"
@ -767,95 +767,101 @@ msgstr "añadir o eliminar comentarios en una relación pedido-producto"
msgid "no search term provided."
msgstr "No se proporciona ningún término de búsqueda."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Categorías Babosas"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Precio mínimo"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Precio máximo"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Está activo"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Babosa"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Es Digital"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Incluir subcategorías"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Debe haber un category_uuid para usar la bandera include_subcategories"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Búsqueda (ID, nombre del producto o número de pieza)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Comprado después (inclusive)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Comprado antes (inclusive)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "Correo electrónico del usuario"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "UUID de usuario"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "Identificación legible"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Padres"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "UUID del producto"
@ -910,7 +916,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "Indique order_uuid o order_hr_id, ¡se excluyen mutuamente!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr ""
"Tipo incorrecto proveniente del método order.buy(): {type(instance)!s}"
@ -965,7 +971,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Cadena de dirección original proporcionada por el usuario"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} no existe: {uuid}"
@ -1205,32 +1211,40 @@ msgstr "Importe máximo de pago"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Importe mínimo de pago"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Datos analíticos"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Datos publicitarios"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Configuración"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Código de idioma"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Nombre de la lengua"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Bandera de idioma, si existe :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Obtener una lista de los idiomas admitidos"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda de productos"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda de productos"
@ -1972,67 +1986,67 @@ msgstr "Descargas"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "No puede descargar un activo digital para un pedido no finalizado"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Documental"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Documentaries"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Sin resolver"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Dirección del cliente"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Dirección"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Calle"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "Distrito"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Ciudad"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Región"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Promo code"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "País"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Geolocalización Punto(Longitud, Latitud)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Respuesta JSON completa del geocodificador para esta dirección"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Respuesta JSON almacenada del servicio de geocodificación"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Dirección"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Direcciones"
@ -2277,7 +2291,7 @@ msgstr "Sólo puede descargar el activo digital una vez"
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon no encontrado"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Error de geocodificación: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Modifié"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Date de la dernière modification de l'objet"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Activer les %(verbose_name_plural)s sélectionnés"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Désactiver les %(verbose_name_plural)s sélectionnés"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Valeur de l'attribut"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Valeurs des attributs"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Nom"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Image"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Images"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Stock"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Stocks"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -99,31 +99,31 @@ msgstr "Stocks"
msgid "price"
msgstr "Prix"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Evaluation du produit"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Informations de base"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Important Dates"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Commander un produit"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Commander des produits"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Est l'entreprise"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Config"
@ -777,95 +777,102 @@ msgstr ""
msgid "no search term provided."
msgstr "Aucun terme de recherche n'est fourni."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Catégories Limaces"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Prix minimum"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Prix maximum"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Est actif"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Marque"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Limace"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Is Digital"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Inclure des sous-catégories"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Il doit y avoir un category_uuid pour utiliser le drapeau "
"include_subcategories"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Recherche (ID, nom du produit ou numéro de pièce)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Acheté après (inclus)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Acheté avant (inclus)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "Courriel de l'utilisateur"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "UUID de l'utilisateur"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "ID lisible par l'homme"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "UUID du produit"
@ -922,7 +929,7 @@ msgstr ""
"mutuellement !"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr ""
"Le mauvais type provient de la méthode order.buy() : {type(instance)!s}"
@ -977,7 +984,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Chaîne d'adresse originale fournie par l'utilisateur"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} n'existe pas : {uuid}"
@ -1217,32 +1224,40 @@ msgstr "Montant maximum du paiement"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Montant minimum pour le paiement"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Données analytiques"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Advertisement data"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Configuration"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Code langue"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Nom de la langue"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Drapeau linguistique, s'il existe :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Obtenir la liste des langues prises en charge"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Résultats de la recherche de produits"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Résultats de la recherche de produits"
@ -1998,67 +2013,67 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas télécharger un bien numérique pour une commande non "
"terminée."
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Documentaire"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Documentaires"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Non résolu"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Ligne d'adresse du client"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Ligne d'adresse"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Rue"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "District"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Ville"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Région"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Code postal"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Pays"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Point de géolocalisation (longitude, latitude)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Réponse JSON complète du géocodeur pour cette adresse"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Réponse JSON stockée du service de géocodage"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Adresse"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Adresses"
@ -2306,7 +2321,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez télécharger le bien numérique qu'une seule fois"
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon introuvable"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Erreur de géocodage : {e}"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,47 +49,47 @@ msgstr ""
msgid "when the object was last modified"
msgstr ""
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr ""
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr ""
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr ""
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr ""
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr ""
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr ""
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr ""
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr ""
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr ""
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -97,31 +97,31 @@ msgstr ""
msgid "price"
msgstr ""
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr ""
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr ""
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr ""
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr ""
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr ""
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr ""
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr ""
@ -701,95 +701,100 @@ msgstr ""
msgid "no search term provided."
msgstr ""
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr ""
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr ""
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr ""
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr ""
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr ""
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr ""
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr ""
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr ""
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr ""
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr ""
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr ""
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr ""
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr ""
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr ""
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr ""
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr ""
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr ""
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr ""
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr ""
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr ""
@ -844,7 +849,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr ""
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr ""
@ -896,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr ""
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr ""
@ -1127,32 +1132,40 @@ msgstr ""
msgid "minimum amount for payment"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr ""
@ -1873,67 +1886,67 @@ msgstr ""
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr ""
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr ""
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr ""
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr ""
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr ""
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr ""
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr ""
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr ""
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr ""
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr ""
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr ""
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr ""
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr ""
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr ""
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr ""
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr ""
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr ""
@ -2163,7 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "favicon not found"
msgstr ""
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Modificato"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Quando l'oggetto è stato modificato per l'ultima volta"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Attivare il %(verbose_name_plural)s selezionato"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Disattivare il %(verbose_name_plural)s selezionato"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Valore dell'attributo"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Valori degli attributi"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Nome"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Immagine"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Immagini"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Stock"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Le scorte"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -99,31 +99,31 @@ msgstr "Le scorte"
msgid "price"
msgstr "Prezzo"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Valutazione"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Informazioni di base"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Date importanti"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Ordina il prodotto"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Ordinare i prodotti"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "È Business"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Configurazione"
@ -776,95 +776,101 @@ msgstr "aggiungere o rimuovere un feedback su una relazione ordine-prodotto"
msgid "no search term provided."
msgstr "Non è stato fornito alcun termine di ricerca."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Categorie Lumache"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Prezzo minimo"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Max Price"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "È attivo"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Marchio"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Lumaca"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "È digitale"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Includere le sottocategorie"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Deve esserci una categoria_uuid per utilizzare il flag include_subcategories"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Ricerca (ID, nome del prodotto o numero di parte)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Acquistato dopo (incluso)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Acquistato prima (compreso)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "Email dell'utente"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "UUID utente"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "ID leggibile dall'uomo"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "UUID del prodotto"
@ -920,7 +926,7 @@ msgstr ""
"Si prega di fornire order_uuid o order_hr_id, che si escludono a vicenda!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr ""
"Il metodo order.buy() ha fornito un tipo sbagliato: {type(instance)!s}"
@ -975,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Stringa di indirizzo originale fornita dall'utente"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} non esiste: {uuid}"
@ -1213,32 +1219,40 @@ msgstr "Importo massimo per il pagamento"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Importo minimo per il pagamento"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Dati analitici"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Dati pubblicitari"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Configurazione"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Codice lingua"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Nome della lingua"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Bandiera della lingua, se esiste :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Ottenere un elenco delle lingue supportate"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Risultati della ricerca dei prodotti"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Risultati della ricerca dei prodotti"
@ -1983,67 +1997,67 @@ msgstr "Scaricamento"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "Non è possibile scaricare un bene digitale per un ordine non finito."
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Documentario"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Documentari"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Non risolto"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Indirizzo del cliente"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Linea di indirizzo"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Via"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "Distretto"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Città"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Regione"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Codice postale"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Paese"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Punto di geolocalizzazione(Longitudine, Latitudine)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Risposta JSON completa di geocoder per questo indirizzo"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Risposta JSON memorizzata dal servizio di geocodifica"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Indirizzo"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Indirizzi"
@ -2289,7 +2303,7 @@ msgstr "È possibile scaricare l'asset digitale una sola volta"
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon non trovata"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Errore di geocodifica: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -47,47 +47,47 @@ msgstr "変形"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "オブジェクトの最終編集日時"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "選択した %(verbose_name_plural)s をアクティブにする。"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "選択された %(verbose_name_plural)s を非アクティブにする。"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "属性値"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "属性値"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "名称"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "画像"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "画像"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "在庫"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "株式"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -95,31 +95,31 @@ msgstr "株式"
msgid "price"
msgstr "価格"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "製品評価"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "基本情報"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "重要な日程"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "商品のご注文"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "商品のご注文"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "ビジネス"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "コンフィグ"
@ -715,95 +715,100 @@ msgstr "注文と商品の関係に関するフィードバックを追加また
msgid "no search term provided."
msgstr "検索語はありません。"
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "ユーユーアイディー"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "カテゴリー ナメクジ"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "最低価格"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "最高価格"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "アクティブ"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "ブランド"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "スラッグ"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "デジタル"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "サブカテゴリーを含む"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr "include_subcategoriesフラグを使うには、category_uuidがなければならない。"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "検索ID、製品名または部品番号"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "購入時期"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "以前に購入したもの(含む)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "ユーザーEメール"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "ユーザーUUID"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "人間が読めるID"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "親"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "製品UUID"
@ -858,7 +863,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "order_uuidまたはorder_hr_idを入力してください"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "order.buy()メソッドから間違った型が来た:{type(instance)!s}。"
@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "属性は、attr1=value1,attr2=value2のような形式の文字列と
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "ユーザーが提供したオリジナルのアドレス文字列"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} は存在しません:{uuid} は存在しません。"
@ -1142,32 +1147,40 @@ msgstr "支払限度額"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "最低支払額"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "分析データ"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "広告データ"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "構成"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "言語コード"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "言語名"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "言語フラグがある場合 :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "サポートされている言語のリストを取得する"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "製品検索結果"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "製品検索結果"
@ -1889,67 +1902,67 @@ msgstr "ダウンロード"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "未完成の注文のデジタル資産をダウンロードすることはできません。"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "ドキュメンタリー"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "ドキュメンタリー"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "未解決"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "お客様の住所"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "住所"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "ストリート"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "地区"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "都市"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "地域"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "郵便番号"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "国名"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "ジオロケーションポイント(経度、緯度)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "この住所に対するジオコーダーからの完全なJSON応答"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "ジオコーディング・サービスからの保存されたJSONレスポンス"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "住所"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "住所"
@ -2179,7 +2192,7 @@ msgstr "デジタルアセットのダウンロードは1回限りです。"
msgid "favicon not found"
msgstr "ファビコンが見つかりません"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "ジオコーディングエラー:{e}"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,47 +49,47 @@ msgstr ""
msgid "when the object was last modified"
msgstr ""
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr ""
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr ""
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr ""
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr ""
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr ""
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr ""
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr ""
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr ""
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr ""
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -97,31 +97,31 @@ msgstr ""
msgid "price"
msgstr ""
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr ""
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr ""
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr ""
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr ""
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr ""
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr ""
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr ""
@ -701,95 +701,100 @@ msgstr ""
msgid "no search term provided."
msgstr ""
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr ""
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr ""
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr ""
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr ""
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr ""
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr ""
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr ""
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr ""
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr ""
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr ""
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr ""
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr ""
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr ""
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr ""
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr ""
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr ""
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr ""
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr ""
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr ""
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr ""
@ -844,7 +849,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr ""
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr ""
@ -896,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr ""
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr ""
@ -1127,32 +1132,40 @@ msgstr ""
msgid "minimum amount for payment"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr ""
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr ""
@ -1873,67 +1886,67 @@ msgstr ""
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr ""
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr ""
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr ""
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr ""
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr ""
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr ""
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr ""
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr ""
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr ""
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr ""
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr ""
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr ""
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr ""
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr ""
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr ""
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr ""
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr ""
@ -2163,7 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "favicon not found"
msgstr ""
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -49,47 +49,47 @@ msgstr "Gewijzigd"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Wanneer het object voor het laatst bewerkt is"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Activeer geselecteerde %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Deactiveer geselecteerde %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Attribuut Waarde"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Attribuutwaarden"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Naam"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Afbeelding"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Voorraad"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Aandelen"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -97,31 +97,31 @@ msgstr "Aandelen"
msgid "price"
msgstr "Prijs"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Productbeoordeling"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Basisinformatie"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Belangrijke data"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Product bestellen"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Producten bestellen"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Is zakelijk"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Config"
@ -773,95 +773,101 @@ msgstr "feedback toevoegen of verwijderen op een order-productrelatie"
msgid "no search term provided."
msgstr "Geen zoekterm opgegeven."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Categorieën Naaktslakken"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Min Prijs"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Maximale prijs"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Is actief"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Merk"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Slak"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Is digitaal"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Subcategorieën opnemen"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Er moet een categorie_uuid zijn om include_subcategories vlag te gebruiken"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Zoeken (ID, productnaam of onderdeelnummer)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Gekocht na (inclusief)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Eerder gekocht (inclusief)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "E-mail gebruiker"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "Gebruiker UUID"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "Menselijk leesbare ID"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "Product UUID"
@ -916,7 +922,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "Geef order_uuid of order_hr_id - wederzijds exclusief!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "Verkeerd type kwam uit order.buy() methode: {type(instance)!s}"
@ -969,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Originele adresstring geleverd door de gebruiker"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} bestaat niet: {uuid}"
@ -1209,32 +1215,40 @@ msgstr "Maximumbedrag voor betaling"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Minimumbedrag voor betaling"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Analytics-gegevens"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Advertentiegegevens"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Configuratie"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Taalcode"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Naam van de taal"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Taalvlag, indien aanwezig :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Een lijst met ondersteunde talen opvragen"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Producten zoekresultaten"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Zoekresultaten"
@ -1982,67 +1996,67 @@ msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr ""
"U kunt geen digitale activa downloaden voor een niet-afgeronde bestelling"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Documentaire"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Documentaires"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Onopgelost"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Adresregel voor de klant"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Adresregel"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Straat"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "District"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Stad"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Regio"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Postcode"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Land"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Geolocatie Punt (lengtegraad, breedtegraad)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Volledig JSON-antwoord van geocoder voor dit adres"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Opgeslagen JSON-antwoord van de geocoderingsservice"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Adres"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Adressen"
@ -2288,7 +2302,7 @@ msgstr "U kunt het digitale goed maar één keer downloaden"
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon niet gevonden"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Fout bij geocodering: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Zmodyfikowany"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Kiedy obiekt był ostatnio edytowany"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Aktywuj wybrane %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Dezaktywacja wybranych %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Wartość atrybutu"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Wartości atrybutów"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Nazwa"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Obraz"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Obrazy"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Stan magazynowy"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Akcje"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -99,31 +99,31 @@ msgstr "Akcje"
msgid "price"
msgstr "Cena"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Ocena"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Podstawowe informacje"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Ważne daty"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Zamów produkt"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Zamawianie produktów"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Czy biznes"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Konfiguracja"
@ -769,95 +769,100 @@ msgstr "dodawanie lub usuwanie opinii na temat relacji zamówienie-produkt"
msgid "no search term provided."
msgstr "Nie podano wyszukiwanego hasła."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Kategorie Ślimaki"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Cena minimalna"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Maksymalna cena"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Jest aktywny"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Marka"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Ślimak"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Czy cyfrowy"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Uwzględnienie podkategorii"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr "Aby użyć flagi include_subcategories, musi istnieć category_uuid"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Wyszukiwanie (ID, nazwa produktu lub numer części)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Kupione po (włącznie)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Kupione wcześniej (włącznie)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "E-mail użytkownika"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "UUID użytkownika"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "Identyfikator czytelny dla człowieka"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Rodzic"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "UUID produktu"
@ -912,7 +917,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "Podaj albo order_uuid albo order_hr_id - wzajemnie się wykluczają!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "Nieprawidłowy typ pochodzi z metody order.buy(): {type(instance)!s}"
@ -966,7 +971,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Oryginalny ciąg adresu podany przez użytkownika"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} nie istnieje: {uuid}"
@ -1202,32 +1207,40 @@ msgstr "Maksymalna kwota płatności"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Minimalna kwota płatności"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Dane analityczne"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Dane reklamowe"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Kod języka"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Nazwa języka"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Flaga języka, jeśli istnieje :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Pobierz listę obsługiwanych języków"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania produktów"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania produktów"
@ -1975,67 +1988,67 @@ msgstr "Pliki do pobrania"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "Nie można pobrać zasobu cyfrowego dla nieukończonego zamówienia."
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Film dokumentalny"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Filmy dokumentalne"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Nierozwiązany"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Linia adresu dla klienta"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Linia adresowa"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "ul."
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "Okręg"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Miasto"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Region"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Kod pocztowy"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Kraj"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Geolocation Point(Longitude, Latitude)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Pełna odpowiedź JSON z geokodera dla tego adresu"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Przechowywana odpowiedź JSON z usługi geokodowania"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Adres"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Adresy"
@ -2281,7 +2294,7 @@ msgstr "Zasób cyfrowy można pobrać tylko raz"
msgid "favicon not found"
msgstr "nie znaleziono favicon"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Błąd geokodowania: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Modificado"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Quando o objeto foi editado pela última vez"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Ativar %(verbose_name_plural)s selecionados"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Desativar %(verbose_name_plural)s selecionados"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Valor do atributo"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Valores de atributos"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Nome"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Imagem"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Imagens"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Estoque"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Ações"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -99,31 +99,31 @@ msgstr "Ações"
msgid "price"
msgstr "Preço"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Avaliação do produto"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Informações básicas"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Datas importantes"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Pedido de produto"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Solicitar produtos"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "É um negócio"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Configuração"
@ -760,95 +760,101 @@ msgstr "adicionar ou remover feedback em uma relação pedido-produto"
msgid "no search term provided."
msgstr "Nenhum termo de pesquisa foi fornecido."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Categorias Lesmas"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Preço mínimo"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Preço máximo"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Está ativo"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Brand"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Lesma"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "É digital"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Incluir subcategorias"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Deve haver um category_uuid para usar o sinalizador include_subcategories"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Pesquisa (ID, nome do produto ou número de peça)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Comprado depois (inclusive)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Comprado antes (inclusive)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "E-mail do usuário"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "UUID do usuário"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "ID legível por humanos"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "UUID do produto"
@ -903,7 +909,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "Forneça order_uuid ou order_hr_id - mutuamente exclusivos!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "O tipo errado veio do método order.buy(): {type(instance)!s}"
@ -956,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Cadeia de endereços original fornecida pelo usuário"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} não existe: {uuid}"
@ -1193,32 +1199,40 @@ msgstr "Valor máximo para pagamento"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Valor mínimo para pagamento"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Dados analíticos"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Dados do anúncio"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Configuração"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Código do idioma"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Nome do idioma"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Sinalizador de idioma, se houver :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Obter uma lista de idiomas suportados"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Resultados da pesquisa de produtos"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Resultados da pesquisa de produtos"
@ -1964,67 +1978,67 @@ msgstr ""
"Não é possível fazer download de um ativo digital para um pedido não "
"concluído"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Documentário"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Documentários"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Não resolvido"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Linha de endereço do cliente"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Linha de endereço"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Rua"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "Distrito"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Cidade"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Região"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Código postal"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "País"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Ponto de geolocalização (Longitude, Latitude)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Resposta JSON completa do geocodificador para este endereço"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Resposta JSON armazenada do serviço de geocodificação"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Endereço"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Endereços"
@ -2267,7 +2281,7 @@ msgstr "Você só pode fazer o download do ativo digital uma vez"
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon não encontrado"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Erro de geocodificação: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Modificat"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Când a fost editat obiectul ultima dată"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Activați %(verbose_name_plural)s selectate"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Dezactivați %(verbose_name_plural)s selectate"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Atribut Valoare"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Valori ale atributului"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Nume și prenume"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Imagine"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Imagini"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Stoc"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Stocuri"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -99,31 +99,31 @@ msgstr "Stocuri"
msgid "price"
msgstr "Preț"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Evaluarea produsului"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Informații de bază"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Date importante"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Comanda Produs"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Comandați produse"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Este o afacere"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Configurare"
@ -770,95 +770,102 @@ msgstr "adăugarea sau eliminarea feedback-ului într-o relație comandă-produs
msgid "no search term provided."
msgstr "Nu a fost furnizat niciun termen de căutare."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Nume și prenume"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Categorii Melci"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Preț minim"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Preț maxim"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Este activ"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Melc"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Este digital"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Includeți subcategorii"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Trebuie să existe un category_uuid pentru a utiliza flagul "
"include_subcategories"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Căutare (ID, numele produsului sau numărul piesei)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Cumpărat după (inclusiv)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Cumpărat înainte (inclusiv)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "E-mail utilizator"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "UUID utilizator"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "ID lizibil de către om"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "UUID produs"
@ -914,7 +921,7 @@ msgstr ""
"Vă rugăm să furnizați fie order_uuid sau order_hr_id - se exclud reciproc!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "Metoda order.buy() a generat un tip greșit: {type(instance)!s}"
@ -968,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Șirul de adrese original furnizat de utilizator"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} nu există: {uuid}"
@ -1208,32 +1215,40 @@ msgstr "Suma maximă pentru plată"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Suma minimă pentru plată"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Date analitice"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Date publicitare"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Configurație"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Codul limbii"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Numele limbii"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Indicatorul de limbă, dacă există :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Obțineți o listă a limbilor acceptate"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Rezultate căutare produse"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Rezultate căutare produse"
@ -1979,67 +1994,67 @@ msgstr "Descărcări"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "Nu puteți descărca un bun digital pentru o comandă nefinalizată"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Documentar"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Documentare"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Nerezolvat"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Linia de adresă pentru client"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Linia de adresă"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Strada"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "Districtul"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Oraș"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Regiunea"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Cod poștal"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Țara"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Punct de geolocație (longitudine, latitudine)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Răspuns JSON complet de la geocoder pentru această adresă"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Răspuns JSON stocat de la serviciul de geocodare"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Adresă"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Adrese"
@ -2284,7 +2299,7 @@ msgstr "Puteți descărca activul digital o singură dată"
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon nu a fost găsit"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Eroare de geocodare: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Модифицированный"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "Когда объект был отредактирован в последний раз"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Активировать выбранные %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Деактивировать выбранные %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "Значение атрибута"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "Значения атрибутов"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "Имя"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "Изображение"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "Изображения"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "Наличие"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "Наличия"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -99,31 +99,31 @@ msgstr "Наличия"
msgid "price"
msgstr "Цена"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "Рейтинг продукции"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "Основная информация"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "Важные даты"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "Заказать товар"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "Заказать товары"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Бизнес"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "Конфигурация"
@ -769,95 +769,102 @@ msgstr "добавлять или удалять отзывы о связи за
msgid "no search term provided."
msgstr "Поисковый запрос не предоставлен."
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Категории Слизни"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "Мин. цена"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "Максимальная цена"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "Активен"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "Бренд"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "Слизняк"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "Цифровой"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "Включите подкатегории"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr ""
"Для использования флага include_subcategories должен быть указан "
"category_uuid."
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "Поиск (идентификатор, название продукта или номер детали)"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "Куплено после (включительно)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "Куплено ранее (включительно)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "Электронная почта пользователя"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "UUID пользователя"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "Человекочитаемый идентификатор"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "UUID продукта"
@ -914,7 +921,7 @@ msgstr ""
"варианты!"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "Неправильный тип получен из метода order.buy(): {type(instance)!s}"
@ -968,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "Оригинальная строка адреса, предоставленная пользователем"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} не существует: {uuid}"
@ -1208,32 +1215,40 @@ msgstr "Максимальная сумма для оплаты"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "Минимальная сумма для оплаты"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "Аналитические данные"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "Рекламные данные"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "Код языка"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "Название языка"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "Языковой флаг, если он существует :)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "Получите список поддерживаемых языков"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "Результаты поиска товаров"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "Результаты поиска товаров"
@ -1975,67 +1990,67 @@ msgstr "Скачать"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "Вы не можете загрузить цифровой актив для незавершенного заказа"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "Документальный фильм"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "Документальные фильмы"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "Неразрешенные"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "Адресная строка для клиента"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "Адресная строка"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "Улица"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "Округ"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "Город"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "Регион"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "Страна"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "Геолокационная точка(долгота, широта)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "Полный JSON-ответ от геокодера для этого адреса"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "Сохраненный JSON-ответ от сервиса геокодирования"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "Адрес"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "Адреса"
@ -2281,7 +2296,7 @@ msgstr "Вы можете загрузить цифровой актив тол
msgid "favicon not found"
msgstr "favicon не найден"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "Ошибка геокодирования: {e}"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 03:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 03:27+0000\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: BRITISH ENGLISH <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
@ -47,47 +47,47 @@ msgstr "改装"
msgid "when the object was last modified"
msgstr "对象最后一次编辑的时间"
#: core/admin.py:37 core/admin.py:52
#: core/admin.py:38 core/admin.py:53
#, python-format
msgid "activate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "激活选定的 %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:42 core/admin.py:57
#: core/admin.py:43 core/admin.py:58
#, python-format
msgid "deactivate selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "停用选定的 %(verbose_name_plural)s"
#: core/admin.py:66 core/graphene/object_types.py:383
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:383
#: core/graphene/object_types.py:390 core/models.py:149 core/models.py:157
msgid "attribute value"
msgstr "属性值"
#: core/admin.py:67 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
#: core/admin.py:68 core/graphene/object_types.py:36 core/models.py:158
msgid "attribute values"
msgstr "属性值"
#: core/admin.py:135
#: core/admin.py:137
#: core/templates/admin/constance/includes/results_list.html:6
msgid "name"
msgstr "名称"
#: core/admin.py:154
#: core/admin.py:156
msgid "image"
msgstr "图片"
#: core/admin.py:155 core/graphene/object_types.py:336
#: core/admin.py:157 core/graphene/object_types.py:336
msgid "images"
msgstr "图片"
#: core/admin.py:162 core/models.py:1212
#: core/admin.py:164 core/models.py:1212
msgid "stock"
msgstr "库存"
#: core/admin.py:163 core/graphene/object_types.py:437
#: core/admin.py:165 core/graphene/object_types.py:437
msgid "stocks"
msgstr "股票"
#: core/admin.py:192 core/graphene/object_types.py:340
#: core/admin.py:194 core/graphene/object_types.py:340
#: core/templates/digital_order_created_email.html:109
#: core/templates/digital_order_delivered_email.html:109
#: core/templates/shipped_order_created_email.html:95
@ -95,31 +95,31 @@ msgstr "股票"
msgid "price"
msgstr "价格"
#: core/admin.py:197
#: core/admin.py:199
msgid "rating"
msgstr "产品评级"
#: core/admin.py:201
#: core/admin.py:203
msgid "basic info"
msgstr "基本信息"
#: core/admin.py:215
#: core/admin.py:217
msgid "important dates"
msgstr "重要日期"
#: core/admin.py:253 core/models.py:881
#: core/admin.py:261 core/models.py:881
msgid "order product"
msgstr "订购产品"
#: core/admin.py:254 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
#: core/admin.py:262 core/graphene/object_types.py:262 core/models.py:882
msgid "order products"
msgstr "订购产品"
#: core/admin.py:273
#: core/admin.py:281
msgid "is business"
msgstr "Is Business"
#: core/admin.py:397
#: core/admin.py:405
msgid "config"
msgstr "配置"
@ -710,95 +710,100 @@ msgstr "添加或删除订单与产品关系中的反馈信息"
msgid "no search term provided."
msgstr "未提供搜索条件。"
#: core/filters.py:37 core/filters.py:357
#: core/filters.py:49 core/filters.py:370 core/filters.py:391
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: core/filters.py:38 core/filters.py:309 core/filters.py:340
#: core/filters.py:50 core/filters.py:322 core/filters.py:353
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: core/filters.py:39 core/filters.py:341
#: core/filters.py:51 core/filters.py:354
msgid "Categories"
msgstr "类别"
#: core/filters.py:44
#: core/filters.py:56
msgid "Categories Slugs"
msgstr "类别 蛞蝓"
#: core/filters.py:45 core/filters.py:312
#: core/filters.py:57 core/filters.py:325
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: core/filters.py:46
#: core/filters.py:58
msgid "Min Price"
msgstr "最低价格"
#: core/filters.py:47
#: core/filters.py:59
msgid "Max Price"
msgstr "最高价格"
#: core/filters.py:48
#: core/filters.py:60
msgid "Is Active"
msgstr "处于活动状态"
#: core/filters.py:49
#: core/filters.py:61
msgid "Brand"
msgstr "品牌"
#: core/filters.py:50
#: core/filters.py:62
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
#: core/filters.py:51
#: core/filters.py:63
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
#: core/filters.py:52 core/filters.py:311
#: core/filters.py:64 core/filters.py:324
msgid "Slug"
msgstr "蛞蝓"
#: core/filters.py:53
#: core/filters.py:65
msgid "Is Digital"
msgstr "是数字"
#: core/filters.py:56
#: core/filters.py:68
msgid "Include sub-categories"
msgstr "包括子类别"
#: core/filters.py:245
#: core/filters.py:126
msgid "there must be a category_uuid to use include_subcategories flag"
msgstr "必须有 category_uuid 才能使用 include_subcategories 标志"
#: core/filters.py:258
msgid "Search (ID, product name or part number)"
msgstr "搜索ID、产品名称或零件编号"
#: core/filters.py:248
#: core/filters.py:261
msgid "Bought after (inclusive)"
msgstr "之后购买(含)"
#: core/filters.py:249
#: core/filters.py:262
msgid "Bought before (inclusive)"
msgstr "之前购买(含)"
#: core/filters.py:252 core/filters.py:295
#: core/filters.py:265 core/filters.py:308 core/filters.py:393
msgid "User email"
msgstr "用户电子邮件"
#: core/filters.py:253 core/filters.py:296 core/filters.py:359
#: core/filters.py:266 core/filters.py:309 core/filters.py:372
#: core/filters.py:392
msgid "User UUID"
msgstr "用户 UUID"
#: core/filters.py:254
#: core/filters.py:267
msgid "Status"
msgstr "现状"
#: core/filters.py:255
#: core/filters.py:268
msgid "Human Readable ID"
msgstr "人可读 ID"
#: core/filters.py:310
#: core/filters.py:323
msgid "Parent"
msgstr "家长"
#: core/filters.py:358
#: core/filters.py:371
msgid "Product UUID"
msgstr "产品 UUID"
@ -853,7 +858,7 @@ msgid "please provide either order_uuid or order_hr_id - mutually exclusive"
msgstr "请提供 order_uuid 或 order_hr_id互斥"
#: core/graphene/mutations.py:225 core/graphene/mutations.py:441
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:345
#: core/graphene/mutations.py:475 core/viewsets.py:343
msgid "wrong type came from order.buy() method: {type(instance)!s}"
msgstr "order.buy() 方法中的类型有误:{type(instance)!s}"
@ -905,7 +910,7 @@ msgstr "请以字符串形式发送属性,格式如 attr1=value1,attr2=value2"
msgid "original address string provided by the user"
msgstr "用户提供的原始地址字符串"
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:240 core/viewsets.py:348
#: core/graphene/mutations.py:572 core/viewsets.py:238 core/viewsets.py:346
#, python-brace-format
msgid "{name} does not exist: {uuid}"
msgstr "{name} 不存在:{uuid}不存在"
@ -1137,32 +1142,40 @@ msgstr "最高付款额"
msgid "minimum amount for payment"
msgstr "最低付款额"
#: core/graphene/object_types.py:473
#: core/graphene/object_types.py:471
msgid "analytics data"
msgstr "分析数据"
#: core/graphene/object_types.py:472
msgid "advertisement data"
msgstr "广告数据"
#: core/graphene/object_types.py:475
msgid "company configuration"
msgstr "配置"
#: core/graphene/object_types.py:477
#: core/graphene/object_types.py:479
msgid "language code"
msgstr "语言代码"
#: core/graphene/object_types.py:478
#: core/graphene/object_types.py:480
msgid "language name"
msgstr "语言名称"
#: core/graphene/object_types.py:479
#: core/graphene/object_types.py:481
msgid "language flag, if exists :)"
msgstr "语言标志(如果有):)"
#: core/graphene/object_types.py:482
#: core/graphene/object_types.py:484
msgid "supported languages"
msgstr "获取支持的语言列表"
#: core/graphene/object_types.py:510 core/graphene/object_types.py:511
#: core/graphene/object_types.py:512
#: core/graphene/object_types.py:512 core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:514
msgid "products search results"
msgstr "产品搜索结果"
#: core/graphene/object_types.py:513
#: core/graphene/object_types.py:515
msgid "posts search results"
msgstr "产品搜索结果"
@ -1884,67 +1897,67 @@ msgstr "下载"
msgid "you can not download a digital asset for a non-finished order"
msgstr "您无法下载未完成订单的数字资产"
#: core/models.py:1305
#: core/models.py:1306
msgid "documentary"
msgstr "纪录片"
#: core/models.py:1306
#: core/models.py:1307
msgid "documentaries"
msgstr "纪录片"
#: core/models.py:1316
#: core/models.py:1317
msgid "unresolved"
msgstr "未解决"
#: core/models.py:1325
#: core/models.py:1326
msgid "address line for the customer"
msgstr "客户地址栏"
#: core/models.py:1326
#: core/models.py:1327
msgid "address line"
msgstr "地址栏"
#: core/models.py:1328
#: core/models.py:1329
msgid "street"
msgstr "街道"
#: core/models.py:1329
#: core/models.py:1330
msgid "district"
msgstr "地区"
#: core/models.py:1330
#: core/models.py:1331
msgid "city"
msgstr "城市"
#: core/models.py:1331
#: core/models.py:1332
msgid "region"
msgstr "地区"
#: core/models.py:1332
#: core/models.py:1333
msgid "postal code"
msgstr "邮政编码"
#: core/models.py:1333
#: core/models.py:1334
msgid "country"
msgstr "国家"
#: core/models.py:1336
#: core/models.py:1337
msgid "geolocation point: (longitude, latitude)"
msgstr "地理位置点(经度、纬度)"
#: core/models.py:1339
#: core/models.py:1340
msgid "full JSON response from geocoder for this address"
msgstr "地理编码器对此地址的完整 JSON 响应"
#: core/models.py:1341
#: core/models.py:1342
msgid "stored JSON response from the geocoding service"
msgstr "存储的来自地理编码服务的 JSON 响应"
#: core/models.py:1348
#: core/models.py:1349
msgid "address"
msgstr "地址"
#: core/models.py:1349
#: core/models.py:1350
msgid "addresses"
msgstr "地址"
@ -2174,7 +2187,7 @@ msgstr "您只能下载一次数字资产"
msgid "favicon not found"
msgstr "未找到 favicon"
#: core/viewsets.py:677
#: core/viewsets.py:686
#, python-brace-format
msgid "Geocoding error: {e}"
msgstr "地理编码错误:{e}"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# EVIBES GETTEXT TRANSLATIONS
# Copyright (C) 2025 EGOR <FUREUNOIR> GORBUNOV
# This file is distributed under the same license as the EVIBES package.
# EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EVIBES 2.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <CONTACT@FUREUNOIR.COM> \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:59+0100\n"
"Last-Translator: EGOR GORBUNOV <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <CONTACT@FUREUNOIR.COM>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: evibes/settings/constance.py:10
msgid "Name of the project"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:11
msgid "Frontend domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:12
msgid "Base domain name"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:13
msgid "Name of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:14
msgid "Address of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:15
msgid "Phone number of the company"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:17
msgid "Designates whether every product has one stock or not"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:18
msgid "SMTP host"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:19
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:20
msgid "Use TLS (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:21
msgid "Use SSL (Specify 0 for No and 1 for Yes)"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:22
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:23
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:24
msgid "Mail from option"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:25
msgid "Payment gateway URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:26
msgid "Payment gateway token"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:27
msgid "Payment gateway minimum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:28
msgid "Payment gateway maximum amount"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:29
msgid "Exchange rate API key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:30
msgid "OpenStreetMap Nominatim API URL"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:31
msgid "OpenAI API Key"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:34
msgid "Abstract API Key, if empty - no Abstract features provided"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:36
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:37
msgid "Disable buy functionality"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:40
msgid "An entity for storing advertisiment data"
msgstr ""
#: evibes/settings/constance.py:45
msgid "An entity for storing analytics data"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more